Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
qui sacralise le pèlerinage
English translation:
establishing the sanctity of pilgrimage
Added to glossary by
Rachel Fell
May 4, 2013 08:34
11 yrs ago
French term
qui sacralise le pèlerinage
French to English
Other
Archaeology
C’est le sultan Baybars qui initie la tradition de la caravane avec un palanquin qui sacralise le pèlerinage depuis le Caire.
Proposed translations
(English)
3 +3 | who established the sanctity of pilgrimage | Rachel Fell |
3 +1 | making pilgrimage from Cairo sacred | Wendy Streitparth |
Change log
May 6, 2013 12:52: Rachel Fell Created KOG entry
Proposed translations
+3
32 mins
Selected
who established the sanctity of pilgrimage
suggestion
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-05-04 15:46:15 GMT)
--------------------------------------------------
I think you may be right Hazel, see here:
"... the presence of these Qur'ans perhaps served to consecrate the structure, adding an additional veil of protective holiness and dedicating it to its religious purpose..."
http://tinyurl.com/boe4ne5
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-05-04 16:42:16 GMT)
--------------------------------------------------
they attached pieces of holy text to the palanquin - maybe it should be "that" rather than "who"
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-05-04 15:46:15 GMT)
--------------------------------------------------
I think you may be right Hazel, see here:
"... the presence of these Qur'ans perhaps served to consecrate the structure, adding an additional veil of protective holiness and dedicating it to its religious purpose..."
http://tinyurl.com/boe4ne5
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-05-04 16:42:16 GMT)
--------------------------------------------------
they attached pieces of holy text to the palanquin - maybe it should be "that" rather than "who"
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
: "and established", to avoid repeating "who".
6 hrs
|
yes, thank you Phil
|
|
agree |
Helen Shiner
: or 'establishing' in phil's vein
9 hrs
|
Thank you Helen :-)
|
|
agree |
Yvonne Gallagher
1 day 8 hrs
|
Thank you gallagy2 :-)
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks. I shall use the phrase but slightly amend it with 'Helen's' suggestion. So thanks to Rachel and Helen. Most grateful."
+1
2 hrs
Discussion
à partir de l'Egypte, le palanquin n'était pas vide puisqu'il transportait l'étoffe destinée à recouvrir la Kaaba...
(p. 423) Comme cela m'intéressait, voici ce que j'ai compris :
avant l'Islam, les tribus arabes portaient en procession à dos de chameau leurs bétyles (des pierres sacrées) recouvertes d'une sorte de tente en cuir. Quand, avec l'Islam, la pierre noire a été encastrée / fixée dans le mur de la Kaaba, ce chameau spécifique faisait toujours partie de la caravane du pélérinage, mais sous le palanquin, il n'y avait donc plus de pierre. Cependant, le chameau avec son palanquin vide restait symboliquement tout aussi important ; en plus il montrait que le Sultan protégeait le pélérinage.
voir mahmal ici et la note (55) : http://islam-documents.org/index.php?sid=4&cid=41