Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
barre de retournement
English translation:
rollover bar
Added to glossary by
cc in nyc
Jun 28, 2011 19:18
13 yrs ago
French term
barre de retournement
French to English
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
heavy equipment, tractors, workplace safety
From a verification checklist, part of which I can supply for context:
CHENILLETTE
Pneus/tires
Chenilles/tracks
Portes/doors
Barre de retournement ?
Grillage/grille
The rest of them I have, but can't find the exact translation for this term. I've done quite a few jobs in this field but this is a new one for me. Anyone with expertise in this area, thanks in advance.
CHENILLETTE
Pneus/tires
Chenilles/tracks
Portes/doors
Barre de retournement ?
Grillage/grille
The rest of them I have, but can't find the exact translation for this term. I've done quite a few jobs in this field but this is a new one for me. Anyone with expertise in this area, thanks in advance.
Proposed translations
(English)
1 +2 | rollover bar | cc in nyc |
References
Could also be anti-rollover bar? | Didier Fourcot |
Change log
Aug 27, 2011 06:48: cc in nyc Created KOG entry
Proposed translations
+2
27 mins
Selected
rollover bar
Maybe?
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2011-06-28 19:57:35 GMT)
--------------------------------------------------
Some pictures:
barre de retournement
http://quebec.kijiji.ca/c-autos-et-vehicules-voitures-depoqu...
rollover bar
http://www.flickr.com/photos/30278737@N06/4432048321/
http://www.british-cars.org/mg-midget-sprite-general-bbs/new...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-06-28 22:13:16 GMT)
--------------------------------------------------
@ Marlene: Heehee, maybe... But, even though it's not a standard part of the my vocabulary, I've only heard "rollover bar" used by the guys I know. I realize that's highly anecdotal, but check the ghits for "anti-rollover bar" (I get 31 with hyphen and 5 without.) Compared to MANY more without "anti."
Also, as I understand it, the rollover bar provides some headroom in the event that the car does roll over – thereby, I suppose, affording some protection to the occupants of car. But I could be wrong about this... Living in NYC, I've forgotten most of what I knew about cars. :o
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2011-06-28 19:57:35 GMT)
--------------------------------------------------
Some pictures:
barre de retournement
http://quebec.kijiji.ca/c-autos-et-vehicules-voitures-depoqu...
rollover bar
http://www.flickr.com/photos/30278737@N06/4432048321/
http://www.british-cars.org/mg-midget-sprite-general-bbs/new...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-06-28 22:13:16 GMT)
--------------------------------------------------
@ Marlene: Heehee, maybe... But, even though it's not a standard part of the my vocabulary, I've only heard "rollover bar" used by the guys I know. I realize that's highly anecdotal, but check the ghits for "anti-rollover bar" (I get 31 with hyphen and 5 without.) Compared to MANY more without "anti."
Also, as I understand it, the rollover bar provides some headroom in the event that the car does roll over – thereby, I suppose, affording some protection to the occupants of car. But I could be wrong about this... Living in NYC, I've forgotten most of what I knew about cars. :o
Note from asker:
i'm thinking it could be rollover OR anti-rollover.... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Reference comments
2 hrs
Reference:
Could also be anti-rollover bar?
Some specific vehicles (and the chenillette could be one) are equipped with anti-rollover devices that actually prevent the vehicle from rolling over rather than protecting the passengers when this did happen.
--------------------------------------------------
Note added at 1 jour13 heures (2011-06-30 08:25:04 GMT)
--------------------------------------------------
There is a stadard for these ROPS in Manitoba:
http://www.safemanitoba.com/uploads/bulletins/standardcsa_ro...
these devices use more often "barres" in French, the English "rollover bars" being more commonly called "arceaux"; an illustration of the device could clarify that
--------------------------------------------------
Note added at 1 jour13 heures (2011-06-30 08:25:04 GMT)
--------------------------------------------------
There is a stadard for these ROPS in Manitoba:
http://www.safemanitoba.com/uploads/bulletins/standardcsa_ro...
these devices use more often "barres" in French, the English "rollover bars" being more commonly called "arceaux"; an illustration of the device could clarify that
Peer comments on this reference comment:
neutral |
cc in nyc
: Try comparing ghits with and without "anti" ;-)
// Also, as I wrote in the "Note" on my "Answer"; I think the "barre de retournement" is there to protect occupants in the event of rollover rather than to stabilize the vehicle.
35 mins
|
I am in doubt because we have no picture of the device, I mentioned this less-known device decause this is a chenillette, your suggestion is obviously more likely and more g-popular for all convertible cars, more as "arceau" as "barre" by the way
|
Something went wrong...