adressage des sondes sur la puce

English translation: position of the probes on the chip

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:adressage des sondes sur la puce
English translation:position of the probes on the chip
Entered by: Louisa Tchaicha

21:13 Oct 13, 2010
French to English translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / polynucléotides
French term or phrase: adressage des sondes sur la puce
It's me again :(

"La figure 2 annexée représente l'adressage des sondes sur la puce"

The accompanying fig represents the addressing of the probes...to or on...the chip?

Please help
Thank you
Louisa Tchaicha
Tunisia
Local time: 01:39
Probes' position on the chip
Explanation:
It's definitely on the chip. Not so sure about using indexing though...
Selected response from:

Emmanuelle Bensaude (X)
Local time: 02:39
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Probes' position on the chip
Emmanuelle Bensaude (X)
4probes position/indexing over the chip
Lionel_M (X)


Discussion entries: 6





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
probes position/indexing over the chip


Explanation:
-

Lionel_M (X)
Local time: 02:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Probes' position on the chip


Explanation:
It's definitely on the chip. Not so sure about using indexing though...

Emmanuelle Bensaude (X)
Local time: 02:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lionel_M (X): that would be an alternative translation ?
2 hrs

agree  Joanne Archambault: but I would change the word order to "position of the probes on the chip"
4 hrs
  -> Yup, I agree position of the probe is more colloquial. Thank Joanne!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search