Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
parc cible
English translation:
target installations
Added to glossary by
Transitwrite
Jul 28, 2010 09:02
14 yrs ago
French term
parc cible
French to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
I am translating a CV and am struggling with 'parc cible':
Responsable développement du parc cible (évolutions techniques)
This is under the section where he describes his role as a Business Development Manager.
Thanks
Responsable développement du parc cible (évolutions techniques)
This is under the section where he describes his role as a Business Development Manager.
Thanks
Proposed translations
(English)
3 | target installations | Transitwrite |
4 +2 | Development Manager of the target group | Chris Hall |
3 | in charge of and responsible for the development of the target territory | Ellen Kraus |
Change log
Aug 3, 2010 20:42: Transitwrite Created KOG entry
Proposed translations
1 day 2 hrs
Selected
target installations
Given the comment you just provided I would be tempted to use this if you think it fits the overall context.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you"
+2
5 mins
French term (edited):
Responsable développement du parc cible
Development Manager of the target group
My suggestion.
"parc" can mean "group" depending on the context.
"parc" can mean "group" depending on the context.
Peer comment(s):
agree |
mchd
15 mins
|
Many thanks mchd.
|
|
agree |
Fabrizio Zambuto
: parc=area, target area i would say, in this specific context...
3 hrs
|
Many thanks Fabrizio.
|
|
neutral |
philgoddard
: No, I don't think it does mean group - I agree with Transitwrite's discussion entry.
4 hrs
|
What do you think it means then, Phil?
|
15 mins
in charge of and responsible for the development of the target territory
in view of poor context my confidence level is bound to be rather low-
Discussion