les explications peuvent être complétées et reprises

English translation: explanations may be further developed and/or rewritten.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:les explications peuvent être complétées et reprises
English translation:explanations may be further developed and/or rewritten.
Entered by: TesCor -

19:56 Apr 7, 2005
French to English translations [PRO]
Business/Commerce (general)
French term or phrase: les explications peuvent être complétées et reprises
Il faut que chaque Direction mette en place sa structure "Risque Opérationnel". Des réflexions sont en cours à la Direction Marketing ainsi que pour les Sections ABC. Dès la nomination des correspondants "Risque Opérationnel" dans les Directions, une information leur sera faite. Si des Directions le souhaitent, les explications peuvent être complétées et reprises.
TesCor -
Canada
Local time: 19:10
explanations (information) may be further developed and/or rewritten.
Explanation:
If Management desires, explanations (information) may be further developed and/or rewritten.
Selected response from:

RHELLER
United States
Local time: 17:10
Grading comment
THank you very much Rita.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5explanations (information) may be further developed and/or rewritten.
RHELLER


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
les explications peuvent être complétées et reprises
explanations (information) may be further developed and/or rewritten.


Explanation:
If Management desires, explanations (information) may be further developed and/or rewritten.

RHELLER
United States
Local time: 17:10
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 54
Grading comment
THank you very much Rita.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NancyLynn
4 mins
  -> thanks Nancy :-)

agree  Kate Hudson: or revised
20 mins
  -> good option, thanks Kate!

agree  Ghyslaine LE NAGARD
22 mins
  -> thank you!

agree  Patrice
1 hr
  -> thanks Patricia :-)

agree  DocT: corrected or even withdrawn
1 hr
  -> corrected is a good option also, thanks :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search