pousse à l'air

08:11 Feb 12, 2004
French to English translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
French term or phrase: pousse à l'air
refers to the manner in which a solution is forced through a filter.
Paul Wood
Local time: 11:38


Summary of answers provided
4 +1pneumatically forced
Robintech
4 +1pneumatically actuated/pushed
Valentini Mellas
4Shoot/ growth/ sprout in the air
Mariclara Oliveira


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pousse à l'air
pneumatically forced


Explanation:
-

Robintech
France
Local time: 11:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Sorry, the answer came from another source: air blowdown

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sarahl (X)
28 mins

agree  Gayle Wallimann: The French is missing an accent poussé à l'air
36 mins

disagree  Mariclara Oliveira: Je sais qu'il y a beaucoup de temps déjà, mais il s'agit d'un nom "la pousse". Cela veut dire quelque chose qui naît, qui germine.
1911 days
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Sorry, the answer came from another source: air blowdown

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pousse à l'air
pneumatically actuated/pushed


Explanation:
"In the case where the leaves are pneumatically actuated, they make a clicking noise as the gantry rotates. Each treatment delivers dose to a 2 centimeter long region, so for treatments of longer tumors, multiple gantry rotations are required." (radonc.wustl.edu/trtoptions.html )

Valentini Mellas
Greece
Local time: 12:38
Native speaker of: Greek
Grading comment
Sorry, the answer came from another source: air blowdown

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gayle Wallimann
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Sorry, the answer came from another source: air blowdown

1911 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pousse à l\'air
Shoot/ growth/ sprout in the air


Explanation:
Je sais qu'il y a déjà 5 ans de votre question, mais maintenant j'ai le même problème: "pousse à l'air comprimé.
Je ne sais pas comment traduire l'expression tout entière, mais pousse, en anglais on pourrait dire "shoot", "flush", "growth", "sprout"... Ou même "shooting", sprouting, budding. Je pense qu'il s'agit de l'une de ces actions "in air": quelque chose qui germine "dans l'air".
"Shoot in [the] air", p. ex. (Pardon, je ne sais pais si l'on emploi l'article ou non).


    Reference: http://www.cababstractsplus.org/abstracts/Abstract.aspx?AcNo...
Mariclara Oliveira
France
Local time: 11:38
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search