poutre épingles-treillis

English translation: lenticular (roof) truss

 03:33 Nov 5, 2008
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / steel structure
 French term or phrase: poutre épingles-treillis The last of my questions on this paragraph about the steel structure of an airport terminal. De plus, les équipes d'XXXXXX ont effectué des calculs très rigoureux sur la structure d'acier qui forme le squelette du terminal, ce pour en obtenir la quintessence. La trame est de 10 ml et la portée de 33 ml avec l'ensemble des pannes intégrées dans les 25 cm d'épaisseur de la couverture. La conception des poutres épingles-treillis à inertie variable permet de bloquer toutes les déformations en assurant une légèreté maximum.
 Local time: 17:02
 English translation:lenticular (roof) truss Explanation:literally; the Internet reference shows a bridge with the same truss form
Selected response from:

asptech
Local time: 23:02
 After doing some research on this term, I believe it matches exactly.4 KudoZ points were awarded for this answer

4lenticular (roof) truss
 asptech
2laced tie
 Miranda Joubioux
1clue?
 Bourth (X)

Discussion entries: 1

6 hrs   confidence:
clue?

Explanation:
"Variable inertia" possibly gives a clue. It means that the beam is not of a constant section, so possibly it is one that narrows to a point at one or both ends, thus resembling a pin or needle.

In which case you could refer to it simply as a "variable-inertia lattice girder".

There is a name for that type of girder, I think (pointed at both ends). Can't think of it right now.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-11-05 10:39:38 GMT)
--------------------------------------------------

Possibly also "pin-jointed v-i lattice girder". Lattice girders will tend to be pin-jointed anyway (hinged at the ends, something their inherent stability allows), and narrowing to a point makes this particularly practical.

 Bourth (X)Local time: 23:02Specializes in fieldNative speaker of: EnglishPRO pts in category: 4135

7 hrs   confidence:
laced tie

Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Lattice_girder

 Miranda JoubiouxLocal time: 23:02Specializes in fieldNative speaker of: EnglishPRO pts in category: 258

7 hrs   confidence:
lenticular (roof) truss

Explanation:
literally; the Internet reference shows a bridge with the same truss form

Reference: http://students.cup.edu/for5935/LenticularTrussBridge_files/...
 asptechLocal time: 23:02Specializes in fieldNative speaker of: SwedishPRO pts in category: 73
 After doing some research on this term, I believe it matches exactly.

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.