regards travaux

English translation: Missing comma: ... regards, travaux ...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:regards travaux
English translation:Missing comma: ... regards, travaux ...
Entered by: B D Finch

07:15 Feb 4, 2012
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
French term or phrase: regards travaux
Demolition partielle ou totale de tout ouvrage existant en béton armé pour réalisation de tous travaux telle que traversée de dallage pour création de regards travaux de nouvelles fondations, demolition de raidisseurs, poteaux, garde corps en béton armé, Acrotère chainage à tous les niveaux, y compris accès à l'œuvre, coupage des aciers, etc.
shweta kheria
Local time: 01:16
Missing comma: ... regards, travaux ...
Explanation:
... réalisation de tous travaux telle que traversée de dallage pour création de regards, travaux de nouvelles fondations, ...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-02-04 09:52:39 GMT)
--------------------------------------------------

... to make inspection chambers, works for new foundations, ...
Selected response from:

B D Finch
France
Local time: 21:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Missing comma: ... regards, travaux ...
B D Finch


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Missing comma: ... regards, travaux ...


Explanation:
... réalisation de tous travaux telle que traversée de dallage pour création de regards, travaux de nouvelles fondations, ...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-02-04 09:52:39 GMT)
--------------------------------------------------

... to make inspection chambers, works for new foundations, ...

B D Finch
France
Local time: 21:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 798

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LaraBarnett
8 mins
  -> Thanks Lara

agree  JaneD
38 mins
  -> Thanks Jane

agree  Pascale van Kempen-Herlant
49 mins
  -> Thanks Pascale

agree  Mark Bossanyi
2 hrs
  -> Thanks Mark
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search