Glossary entry

French term or phrase:

bohémienne de légumes

English translation:

sun-kissed vegetables à la bohémienne

Added to glossary by Julie FOLTZ
Jun 16, 2011 11:48
13 yrs ago
1 viewer *
French term

bohémienne de légumes

French to English Other Cooking / Culinary menu item
pour le menu d'un restaurant


Agneau de Notre île
Rôti à l’ail, bohémienne de légumes du soleil, aubergines confites
et roquette
Change log

Jun 16, 2011 12:02: writeaway changed "Field (write-in)" from "(none)" to "menu item"

Proposed translations

+3
4 hrs
Selected

sun-kissed vegetables à la bohémienne

Hello,

I would just just say "à la bohémienne" for "bohémienne".

légumes du soleil = sun-kissed vegetables (areas where there is lots of sunshine)


I hope this helps.
Peer comment(s):

agree Marie Martin : http://fr.wikipedia.org/wiki/Bohémienne as per mentionned in Wiki, the ratatouille and the bohemienne are often confused. It is in fact made with aubergine and tomatoes (which are both sun-kissed, very poetic) sauteed in olive oil and garlic.
1 hr
Thank you very much, mmrtn2011! I appreciate it.
agree Sandra & Kenneth Grossman : Inspired and appetizing.
2 hrs
Yes, indeed. Thank you!!! I appreciate it.
agree Colin Rowe : Nice one!
17 hrs
Thank you, Colin. Have a great day.
neutral B D Finch : Not too sure about the Bohemian climate, but I don't associate it with sunshine.
21 hrs
Well, I know that "légumes du soleil" are indeed "sun-kissed vegetables".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks julie"
-3
18 mins

Provençal vegetable stew

It's close to a ratatouille, but it isn't because it is missing the aubergines. Faced with "Provençal vegetable stew", most diners who know anything about French cuisine would think of ratatouille, leaving the waiter to simply explain what is missing.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2011-06-16 12:21:32 GMT)
--------------------------------------------------

Of course, that covers the "du soleil" in the source text, too. These are "légumes du soleil" - courgettes, sweet peppers, tomatoes - just as I have growing in my sunny "potager" at the moment
Peer comment(s):

neutral writeaway : more a kind of sauteed mixture of Provençal vegetables. not really a stew /if it was just a ratatouille, wouldn't the chef have called it that?
7 mins
But then, we could discuss the cooking of a ratatouille (or look-alike) until the cows come home. Google "ratatouille" and "stew" for an idea of how popular the idea is // Definitely. They are both veg stews, very similar, but only a rat. is a rat.
disagree Mike Birch : the vegetables are not stewed, they are sauteed
24 mins
I can't vouch personally for the 942k hits for rat+veg+stew, but the first 2 pages are unequivocal - ratatouille is a vegetable stew (using sautéed veg, perhaps :-))
disagree B D Finch : Bohemia is Czechoslovakia - a long way from Provence!
1 day 1 hr
I hardly think the author had any thoughts of Bohemia, any more than Americans think about France when they serve "French fries" - it's just a name
disagree Christian Monnier : To BD Finch bohemien in provence is a gypsy and for the french fries they are originaly from paris
4082 days
Something went wrong...
-1
8 mins

ratatouille (without aubergines)

That's what the link claims anyway!

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2011-06-16 11:58:45 GMT)
--------------------------------------------------

I suppose with "aubergines confites", it makes more sense not to serve standard ratatouille (with aubergines)

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2011-06-16 12:30:31 GMT)
--------------------------------------------------

I'd now go with "bohémienne of vegetables".
Peer comment(s):

agree Colin Rowe : "ratatouille", with or without aubergines, would appear to match the various recipes and menus floating around the Internet, e.g. following French/English menu: http://openmenu.com/search/menu.php?menu=25574
5 mins
Thanks Colin.
neutral writeaway : I think I'd leave out ratatouille since it's not a ratatouille. it's a sauteed mixture of similar veggies. I'd be tempted to leave the Fr with a short explanation rather than just call it a ratatouille
16 mins
Thanks writeaway. Maybe best to call it a "bohémienne of vegetables" and give a short note
disagree Isabelle Barth-O'Neill : la bohémienne est une sorte de ratatouille sans courgettes mais avec des aubergines : http://www.cmongout.com/recettes/accompagnements_et_legumes/...
26 mins
Thanks Isabelle. I'm not an expert in the area so can't judge the respective merits of the two sites.
disagree Mike Birch : the vegetables are diced and sauteed - the technique is nothing like ratatouille
34 mins
Thanks Mike. Suggest you post what the technique should be called - I couldn't hazard a guess.
Something went wrong...
+1
53 mins

Bohemian (sauteed) summer vegetables

Recipes and images are easily Googled - diced, sauteed aubergine, pepper, courgettes whatever.
"Bohemian" in Eng has the same connotations as "bohémienne" in Fr - travelling artists etc., so why not just keep it? After all Fr cuisine terminology has a tendency to be copied untranslated in Eng.
Peer comment(s):

agree Lara Barnett : Based on researching the term.
16 mins
thank you
neutral Evans (X) : According to Larousse (see below) it is the comic opera that is referenced rather than the concept of bohemian as such.
1 hr
Intriguing - apparently the opera was originally written in English as "The Bohemian Girl". It does on the other hand itself refer to the concept of Bohemian (more precisely Romany).
Something went wrong...
+1
2 hrs

Mediterranean mixed vegetables

I looked at several pics. and recipes; this is what I'd probably call it. I don't think "Bohemian" is used much in English for food (unless it's from Bohemia ;-) )

this isn't exactly the same, but along similar lines -
Tasty Mixed Mediterranean Vegetables | Healthy Tasty Chow
15 Sep 2009 ... An easy go-to mix sure to please the pickiest of vegetable eaters - asparagus, fennel, zucchini and red pepper. With lemon, garlic, parm and ...
www.healthytastychow.com/.../tasty-mixed-mediterranean-vege... - Cached - Similar
Peer comment(s):

agree reorient : http://www.proz.com/kudoz/french_to_portuguese/cooking_culin...
5 days
Thank you reorient + for link :-)
Something went wrong...
3 hrs

sautéed diced vegetables

Another variation on the theme.

In most of the pictures I have seen on the Internet, the vegetables in question are clearly diced.
Most of the recipes I have found suggest that they are then sauteed.
I am not sure that "bohémienne" would mean anything much at all in the context of vegetables to all but a very exclusive élite of English-speaking restaurant-goers, and would thus hesitate about leaving the French term in the English version of the menu.
I would leave the acute accent on the é of sautéed, however.

Hope this helps!

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-06-16 15:20:57 GMT)
--------------------------------------------------

or even
"sun-ripened vegetables"
to include the "du soleil" bit
Something went wrong...
5 hrs

Bohemian Vegetables

The term is used as is, as you will see in the link provided below, and the recipe is the same as mentionned in the french definition in Wiki. So I guess in respect of how it is mentionned in French, you could say either "Bohemian sun-kissed vegetables" or "Bohemian sun-ripened vegetables"
Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Reference:

What the Larousse Gastronomique has to say on the matter

In case this clarifies things at all:

"Various dishes have been named after Balfe's comic opera La Bohémienne (1869). These include a soft-boiled egg dish, a salpicon, and also a sauce served with cold dishes, which uses a cold bechamel base to bind an emulsion of egg yolks and oil flavoured with tarragon vinegar.
The ingredients of sautéed chicken à la bohémienne - garlic, fennel, sweet peppers, and tomato - are similar to those of a Provençal dush called boumanie, which is a kind of ratatouille. The dish is served with plain rice. Rice with crushed tomato and fried onion rings are also ingredients in noisette of lamb à la bohémienne."

It goes on to give three recipes, for the salpiconm eggs and chicken.
Peer comments on this reference comment:

agree Colin Rowe : All of which sounds delicious!
1 hr
it does rather, thanks Colin
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search