reproduit a l'aide des paillettes orientees la continuite epidermique

English translation: flakes align themselves to restore the continuity of the epidermis

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:reproduit a l'aide des paillettes orientees la continuite epidermique
English translation:flakes align themselves to restore the continuity of the epidermis
Entered by: French Foodie

06:18 Apr 24, 2005
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Cosmetics, Beauty / skin care
French term or phrase: reproduit a l'aide des paillettes orientees la continuite epidermique
In a marketing text on skin care and make-up products. This section deals with an active ingredient called Flamenco Pearl, which is actually mica.

Here is the entire section:
La structure lamellaire du Flamenco Pearl, agent de nacrage a haut pouvoir reflechissant permet d'uniformiser et d'illuminer le teint. Le Flamenco Pearl s'introduit a l'interieur des plis et reproduit a l'aide des paillettes orientees la continuite epidermique: les rides s'estompent.

Here is my (very rough) brainstorming so far:
Flamenco Pearl is a highly reflective pearlizing agent with a laminar structure that helps create a bright, even complexion. Flamenco Pearl penetrates the folds and, with the help of slanted/positioned flakes/beads, seamlessly reproduces the epidermis...

I have used flakes for paillettes because of the association with mica, but in the picture I have they are drawn as small circles, so perhaps beads would be a better choice? Goes better with idea of pearl.
What I am really having trouble with is "orientee" and "continuite epidermique".
Basically, the beads reflect from within wrinkles to create the impression that the surface of the skin is smooth.

Your suggestions are greatly appreciated.
Thanks in advance,
Mara
French Foodie
Local time: 01:46
flakes align themselves to restore the continuity of the epidermis
Explanation:
"continuity of the epidermis" (or epidermal continuity) is perfectly acceptable and sounds scientific :-)

"Flamenco Pearl penetrates the folds, where the flakes align (themselves) to restore the continuity of the epidermis."

I would call the things "flakes" even though they are round - "laminar structure" suggests they are not spherical (beads). Although flakes on your skin doesn't sound all that great, hehe.
Selected response from:

Dr Sue Levy (X)
Local time: 01:46
Grading comment
Sue saves the day again :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2flakes align themselves to restore the continuity of the epidermis
Dr Sue Levy (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
flakes align themselves to restore the continuity of the epidermis


Explanation:
"continuity of the epidermis" (or epidermal continuity) is perfectly acceptable and sounds scientific :-)

"Flamenco Pearl penetrates the folds, where the flakes align (themselves) to restore the continuity of the epidermis."

I would call the things "flakes" even though they are round - "laminar structure" suggests they are not spherical (beads). Although flakes on your skin doesn't sound all that great, hehe.

Dr Sue Levy (X)
Local time: 01:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Sue saves the day again :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jane Lamb-Ruiz (X): flakes fit together to the pieces are like zigsaw puzzle..the flakes come together or fit together
9 hrs

agree  Josephine Billet: or how about simply "particles"?
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search