doigt froid

English translation: cold finger

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:doigt froid
English translation:cold finger
Entered by: Fiona McBrearty

11:25 Apr 29, 2005
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / optronic sensors
French term or phrase: doigt froid
Le refroidissement des capteurs thermiques à 77 °K (environ -196 °C), spécialement pour les capteurs sensibles dans la gamme de longueurs d’onde de 3-5 microns, est une condition incontournable de leur sensibilité, avec un rapport signal/bruit convenable. XXXXX produit en série les refroidisseurs Cryo 300/400 à cycle de Stirling, qui trouvent place aussi bien dans les imageurs thermiques portables (jumelles etc.) que dans les caméras à matrices de détecteurs, que les applications soient terrestres, navales ou aériennes, ou même dans des applications spatiales de détection infrarouge.

Charactéristiques:
Capacité de refroidissement : 400 mW (pour 77 °K et 23 °C)
Temps de refroidissement : 3 minutes (entre 25 °C et 77 °K)
Diamètre du "doigt froid" : 6,9 mm
Stabilité de température du doigt froid : 0,05 °K
Fiona McBrearty
Local time: 16:59
cold finger
Explanation:
Surprisingly, it's probably the literal translation. See the Web ref. (or do your own search for
"cold finger" sensor
Selected response from:

Oliver Walter
United Kingdom
Local time: 15:59
Grading comment
OK, thanks!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2cold finger
Oliver Walter


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
cold finger


Explanation:
Surprisingly, it's probably the literal translation. See the Web ref. (or do your own search for
"cold finger" sensor


    Reference: http://www.judsontechnologies.com/dewars.htm
Oliver Walter
United Kingdom
Local time: 15:59
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Grading comment
OK, thanks!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  blomguib (X): not only "probably"; the nail on the head!
2 hrs
  -> Thanks: I think the probability's gone up from 95% to 99.99%, or even higher.

agree  Elizabeth Lyons
4 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search