Jan 29, 2007 18:08
17 yrs ago
1 viewer *
French term

drain dans la masse

French to English Tech/Engineering Engineering (general) wells
Systèmes de collecte du biogaz

Le biogaz produit lors de la dégradation de déchets est générateur de nuisances (olfactives…), de risques (explosions…), et d'impacts environnementaux (gaz à effets de serre) il est également une source importante d'énergie, utilisable pour la production d'électricité.
Il existe plusieurs sytèmes de collecte de biogaz : par drainage vertical (puits busé, puits chaussette, puits foré) ou par drainage horizontal (***drain dans la masse***, drain périphérique, drain de surface). Ce document illustré présente les avantages et inconvénients des différents systèmes, fourni des recommandations pour la réalisation, l’exploitation et la post-exploitation (suivi, sécurité…) des ouvrages. Des études de cas, précisent si les ouvrages sont compatibles pour la collecte simultanée du biogaz et des lixiviats.
Proposed translations (English)
3 +1 drainage pipe(s) in the biomass

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

drainage pipe(s) in the biomass


Here I suppose the 'masse' to be the 'biomasse' . The link is one of many showing the need for an outlet pipe in the biomass.
Peer comment(s):

neutral Charles Hawtrey (X) : "Dans la masse" can mean simply "in bulk" or similar. Maybe "from the bulk of the landfill" or something. Google hits describe the economics more than the techique used.
20 mins
Surely 'en gros' or 'en masse'?
agree blavatsky : seems quite reasonable as it is relating to bio-gases from waste
1 hr
Thanks blavatsky.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This answer was obviously the most helpful, as it was the only answer! Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search