19:25 Sep 4, 2018 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: philgoddard United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | flat |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
flat Explanation: I don't see how else you can translate this. You or I may not know what it means, but the customer either will, or can find out. The same goes for your other two questions. https://en.wikipedia.org/wiki/Straddle_carrier -------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2018-09-04 20:16:35 GMT) -------------------------------------------------- Are you sure it's not an adjective referring to some previous item on the list? Either way, the translation will be the same. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.