GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:53 Oct 31, 2004 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: GILOU France Local time: 08:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | (fire) hose station |
|
(fire) hose station Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 2004-10-31 16:55:15 (GMT) -------------------------------------------------- Domaine(s) – Fixed Rescue Facilities (Fire) Domaine(s) – Installations fixes de secours (incendies) hose station Source CORRECT fire-hose station Source CORRECT fire hose station Source CORRECT robinet d\'incendie armé Source CORRECT, MASC, UNIFORMISÉ R.I.A. Source CORRECT, MASC robinet armé Source CORRECT, MASC prise d\'incendie armée Source FÉM Termium |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|