"chassés par balle"

English translation: shot-fired points

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:points chassés par balle
English translation:shot-fired points
Entered by: Silvia Brandon-Pérez

17:17 Dec 29, 2006
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
French term or phrase: "chassés par balle"
L'utilisation de chevilles en matière plastique ou de points chassés par balle est interdite.

No clue on this one... I am hoping it is a technique you are all familiar with...
Silvia Brandon-Pérez
United States
Local time: 17:44
Wherever is this from?
Explanation:
It looks very much like a very poor translation of "shot-fired", the technique sometimes referred to as "pisto-scellement", referring to fixings aka explosive studs etc. embedded in steel or concrete by being fired by explosive charges in a stud gun, Hilti gun, cartridge tool, powder activated tool, etc.




--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2006-12-30 10:38:47 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, when I said "Wherever is this from?", I meant not "What is the context?" but "Which country is this from?". "Chassé par balle" strikes me as very odd indeed.
Selected response from:

Bourth (X)
Local time: 02:44
Grading comment
Strange it is, but at least I have something to put in its place and that is enough. At the rate I am going, I will have to spend the next two days doing nothing but translation...

The happiest of New Years to you, and my deepest remerciements.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Wherever is this from?
Bourth (X)


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
chassés par balle
Wherever is this from?


Explanation:
It looks very much like a very poor translation of "shot-fired", the technique sometimes referred to as "pisto-scellement", referring to fixings aka explosive studs etc. embedded in steel or concrete by being fired by explosive charges in a stud gun, Hilti gun, cartridge tool, powder activated tool, etc.




--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2006-12-30 10:38:47 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, when I said "Wherever is this from?", I meant not "What is the context?" but "Which country is this from?". "Chassé par balle" strikes me as very odd indeed.

Bourth (X)
Local time: 02:44
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 425
Grading comment
Strange it is, but at least I have something to put in its place and that is enough. At the rate I am going, I will have to spend the next two days doing nothing but translation...

The happiest of New Years to you, and my deepest remerciements.
Notes to answerer
Asker: Still involved with my cold room... which is making me hot... This is in that same section where all these interesting words arise... Fixations - Les éléments de suspension sont fixés uniquement au gros-oeuvre (dalles et poutres en béton, coulées sur place et/ou préfabriquées en usine). - Les fixations dans le béton et dans la maçonnerie sont faites au moyen d'ancrages métalliques expansibles et autotaraudeurs, taillés en queue d'aronde avec une double protection contre la rouille. L'utilisation de chevilles en matière plastique ou de points chassés par balle est interdite. - L'Entrepreneur prévoit ses propres pontages à l'endroit des équipements techniques pour lui permettre de poser les suspentes verticalement. - Le maître d’ouvrage peut demander à l'Entrepreneur sur chantier d’effectuer un essai de traction sur 10 ancrages. Les ancrages représentent un coefficient de sécurité d'au moins trois par rapport aux charges réelles appliquées.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Raymonde Gagnier: Yes, shooting them in the structure might compromise the tightness of the cold room...
7 hrs
  -> Also, I think, their reliability cannot be guaranteed (they might hit something, bend and end up diagonal, etc., i.e. not so well anchored). They are a quick fix, generally OK but not as reliable as when you know you've drilled to a given depth, etc..
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search