antidériveur

English translation: backstop, backstop clutch (also see discussion entries)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:antidériveur
English translation:backstop, backstop clutch (also see discussion entries)
Entered by: mportal

21:36 Aug 3, 2009
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Chemical storage plant
French term or phrase: antidériveur
This is describing the different parts of a 'sauterelle orientable', which, I believe, is a conveyor system and translates as 'apron conveyor'. One of the parts it has is a 'tambour', and in the specifications for this, it says:
'type: tambour moteur ou moto réducteur (réducteur avec antidériveur)
mportal
Local time: 05:58
backstop, backstop clutch
Explanation:
Descriptions in English and French:

http://www.fogex.com/PRODUITS/6-ROUES LIBRES STIEBER/STB_200...

http://www.stieber.de/index.php?gp=group&cata=std&id=8&lastg...
Selected response from:

Carlos Segura
United Kingdom
Local time: 06:58
Grading comment
Thanks very much, Carlos, there seems to be general agreement on this
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3backstop, backstop clutch
Carlos Segura


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
backstop, backstop clutch


Explanation:
Descriptions in English and French:

http://www.fogex.com/PRODUITS/6-ROUES LIBRES STIEBER/STB_200...

http://www.stieber.de/index.php?gp=group&cata=std&id=8&lastg...


Carlos Segura
United Kingdom
Local time: 06:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27
Grading comment
Thanks very much, Carlos, there seems to be general agreement on this

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  narasimha: Clutch which allows tramission in one direction only otherwise unidirectional clutch
2 hrs
  -> Many thanks.

agree  Johannes Gleim: General designation: freewheel, used either as backstop, overrunning or indexing wheel. (acc. Stieber Homepage).
19 hrs
  -> Many thanks.

agree  Nektaria Notaridou
8 days
  -> Many thanks again.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search