Nov 3, 2006 15:29
18 yrs ago
12 viewers *
French term
allocations
French to English
Bus/Financial
Finance (general)
financial review - electronics business
I'm struggling to identify the most likely meaning of "allocations" in this context. It's an internal strategy presentation by an electronics company - the slide in question is "Bilan exercice passé", and the specific sections is talking about specific economic challenges the company has faced:
- Hausses matière
- Tensions fortes sur les SC (allocations)
I am assuming SC = semiconductors, but am at a bit of a loss for "allocations".
Any help appreciated. Thanks.
- Hausses matière
- Tensions fortes sur les SC (allocations)
I am assuming SC = semiconductors, but am at a bit of a loss for "allocations".
Any help appreciated. Thanks.
Proposed translations
(English)
4 | (same) | rkillings |
3 | subsidies | a05 |
3 | allocations/allowances | Sonia Dorais |
2 | allocations | Jonathan MacKerron |
Proposed translations
1 day 8 hrs
Selected
(same)
Supply was tight, so suppliers put customers "on allocation", i.e., they were rationing available output.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks - this in combination with Mark's note put me on the right track - I think it's talking about rationing"
5 mins
allocations
as in English?
Webster for allocation
"action of apportioning : apportionment for specific purposes or to particular persons or organizations: as a in accounting : the apportionment of costs and expenses to accounts according to some arbitrary rule b : apportionment as a governmental or economic control measure"
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-11-03 15:36:36 GMT)
--------------------------------------------------
perhaps funds were "allocated" here?
Webster for allocation
"action of apportioning : apportionment for specific purposes or to particular persons or organizations: as a in accounting : the apportionment of costs and expenses to accounts according to some arbitrary rule b : apportionment as a governmental or economic control measure"
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-11-03 15:36:36 GMT)
--------------------------------------------------
perhaps funds were "allocated" here?
1 hr
subsidies
seems to be a meaning for allocations in French
see link and check the context, of course
see link and check the context, of course
5 hrs
allocations/allowances
I often see the word “allocation” in French translated into “allowance” for the following purposes:
allocation familiale = state allowance paid to families
allocation chômage = jobseeker's allowance / unemployement insurance
allocation de logement = rent allowance
allocation de parent isolé = allowance for one-parent families
I've also seen it used in law (constitutional law).
Allowance: an amount provided in the contract, specifically budgeted to cover the cost of particular items of work, services or products.
EX – The face brick is specified at an allowance of $85 per thousand delivered and stacked at the job.
Allocation in English is: The distribution of resources, tasks, responsibilities to and within a programme; a general term comprising such specialized terms as assignment, apportionment and allotment. OR A distribution of the production from a number of wells in a particular field.
Stipend: Youth Service Canada projects ... are community-based, last normally six to nine months and pay participants a weekly stipend and completion bonus ...
allocation familiale = state allowance paid to families
allocation chômage = jobseeker's allowance / unemployement insurance
allocation de logement = rent allowance
allocation de parent isolé = allowance for one-parent families
I've also seen it used in law (constitutional law).
Allowance: an amount provided in the contract, specifically budgeted to cover the cost of particular items of work, services or products.
EX – The face brick is specified at an allowance of $85 per thousand delivered and stacked at the job.
Allocation in English is: The distribution of resources, tasks, responsibilities to and within a programme; a general term comprising such specialized terms as assignment, apportionment and allotment. OR A distribution of the production from a number of wells in a particular field.
Stipend: Youth Service Canada projects ... are community-based, last normally six to nine months and pay participants a weekly stipend and completion bonus ...
Discussion