livret ordinaire de dépassement

04:43 Jul 17, 2018
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: livret ordinaire de dépassement
From a bank statement:

Remarque : Le livret réglementé relève de la garantie de l'Etat et le(s) livret(s) ordinaire(s) de dépassement associé(s) de la garantie des Dépôts.
Scott de Lesseps
United States
Local time: 08:31

Summary of answers provided
3standard overflow savings account(s)
Kevin Oheix

Discussion entries: 7



5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
standard overflow savings account(s)

This or these savings account(s) is (are) covered by the FGDR (Fonds de Garantie des Dépôts)

Note added at 6 heures (2018-07-17 11:33:18 GMT)

I think "dépassement" actually means "unregulated", as opposed to regulated savings accounts.

Kevin Oheix
Local time: 14:31
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thanks for your suggestion, Kevin. I think "unregulated" works.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: any refs to back this??
11 mins

neutral  AllegroTrans: I have never heard of an "overflow" account
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search