les surfaces non affectées en instance de sortie du parc

06:38 Apr 13, 2005
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Finance (general)
French term or phrase: les surfaces non affectées en instance de sortie du parc
This is part of a list detailing common company costs for a telecoms operator
Wayne Sutton (X)
Local time: 11:46


Summary of answers provided
2the non-affected areas of the park exit
Fuseila


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
les surfaces non affectées en instance de sortie du parc
the non-affected areas of the park exit


Explanation:
sug.

Fuseila
Local time: 11:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Grading comment
thanks for the suggestion but this refers to the way building space is allocated in the company accounts
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: thanks for the suggestion but this refers to the way building space is allocated in the company accounts



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search