Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
du coup dépasse
English translation:
as a result, consequently goes beyond
French term
du coup dépasse
[0,5] % du Prix de chaque Tranche par semaine complète de retard, si ce retard est encouru avant le 1er juillet 2014, ou
A pitcher si :
Un retard a eu lieu sans faute d (company) et qu’(company) du coup dépasse le 1er juillet
[0,7] % du Prix de chaque Tranche par semaine complète de retard, si ce retard est encouru après le 1er juillet 2014
4 +6 | as a result, consequently goes beyond | Bourth (X) |
5 +2 | (the company), AS A CONSEQUENCE, (exceeds the 1st Julydeadline) | Paul KLINKENBORG (X) |
3 | And afterwards, reached the milestone of.../And afterwards, turnedvoer | Philippe ROUSSEAU |
Sep 25, 2011 09:27: writeaway changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Law: Contract(s)" to "Business/Commerce (general)"
Sep 25, 2011 09:28: writeaway changed "Field (specific)" from "Business/Commerce (general)" to "General / Conversation / Greetings / Letters"
Non-PRO (2): Nikki Scott-Despaigne, Rob Grayson
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
as a result, consequently goes beyond
- du coup and
- dépasse.
Du coup, en conséquence, du fait même, dès lors
[Larousse Lexis - a DICTIONARY]
(the company), AS A CONSEQUENCE, (exceeds the 1st Julydeadline)
Du coup, elle est partie avec nous.
And afterwards, reached the milestone of.../And afterwards, turnedvoer
--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2011-09-25 13:06:23 GMT)
--------------------------------------------------
Exemple puisé dans REverso :
http://dictionnaire.reverso.net/DictLookup.aspx?source=franc...
Something went wrong...