Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
vous souhaitez voir moins développé
English translation:
that you are less interested in exploring
Added to glossary by
veratek
Oct 7, 2011 11:54
13 yrs ago
French term
vous souhaitez voir moins développé
Non-PRO
French to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
survey rating
These are the instructions for rating a list of subjects in a conference.
1 correspond à un sujet que vous souhaitez voir moins développé
5 correspond à un sujet que vous souhaitez voir très développé
1 correspond à un sujet que vous souhaitez voir moins développé
5 correspond à un sujet que vous souhaitez voir très développé
Proposed translations
(English)
4 +4 | that you are less interested in exploring | Katharine Ridgard |
4 | Dumb question, really. | Bourth (X) |
Proposed translations
+4
2 mins
Selected
that you are less interested in exploring
One of many possible solutions
Peer comment(s):
agree |
AllegroTrans
: good option
11 mins
|
agree |
piazza d
3 hrs
|
agree |
Verginia Ophof
3 hrs
|
agree |
Simo Blom
4 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Perfect, thanks!"
3 hrs
Dumb question, really.
If it's at the end of a conference, there's little point asking people if they'd like to know less about what they've just been told. Know more about, yes. But that's "communicators" for you!
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-10-07 15:06:23 GMT)
--------------------------------------------------
Apart from that, the use of language means the context, or meaning of the questions, is not clear.
moins développé is a comparative, so we have a benchmark below which we wish to drop, presumably what has been presented at the conference.
très développé is an absolute. Since no benchmark is involved, this could be prior to the conference, i.e. concerning a list of topics the organizers are prepared to address in greater or lesser /great or little detail, depending on the opinions voiced.
Which is it?
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-10-07 15:09:58 GMT)
--------------------------------------------------
Morever, souhaitez in the present suggests this is a pre-conference desideratum. Were it a post-conference wishlist concerning the topics addressed by potential future conferences, I should expect the conditional souhaiteriez to be used.
We need to know!
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-10-07 15:06:23 GMT)
--------------------------------------------------
Apart from that, the use of language means the context, or meaning of the questions, is not clear.
moins développé is a comparative, so we have a benchmark below which we wish to drop, presumably what has been presented at the conference.
très développé is an absolute. Since no benchmark is involved, this could be prior to the conference, i.e. concerning a list of topics the organizers are prepared to address in greater or lesser /great or little detail, depending on the opinions voiced.
Which is it?
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-10-07 15:09:58 GMT)
--------------------------------------------------
Morever, souhaitez in the present suggests this is a pre-conference desideratum. Were it a post-conference wishlist concerning the topics addressed by potential future conferences, I should expect the conditional souhaiteriez to be used.
We need to know!
Note from asker:
it's a pre-conference questionnaire, so Katharine's answer translated the idea quite well. |
Discussion