préf.

English translation: preface

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:préf.
English translation:preface
Entered by: Elizabeth Kulikov

19:29 Feb 9, 2021
French to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
French term or phrase: préf.
Help from native French speakers would be great. I am translating a legal text from FR to EN. These are the abbreviations in the REFERENCES that I cannot discover. They go along with "art." (article). Here is an example of context:

B. GELOT, Finalities and objective methods of interpretation of legal acts, th. Paris I, LGDJ, 2003, préf. Y. Flour.
Elizabeth Kulikov
Local time: 04:02
preface
Explanation:
Here's the book, showing that Yvonne Flour wrote the preface: http://link.law.upenn.edu/portal/Finalités-et-méthodes-objec...

This is another word we don't tend to abbreviate in EN. You can say "pref." if you want, or "preface." I would prefer the latter.

Selected response from:

Eliza Hall
United States
Local time: 21:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4preface
Eliza Hall
4 -2prefect
MassimoA


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
preface


Explanation:
Here's the book, showing that Yvonne Flour wrote the preface: http://link.law.upenn.edu/portal/Finalités-et-méthodes-objec...

This is another word we don't tend to abbreviate in EN. You can say "pref." if you want, or "preface." I would prefer the latter.



Eliza Hall
United States
Local time: 21:02
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: I don't think you should abbreviate it, as it won't be immediately and universally understood.
4 mins
  -> Yes, I agree.

agree  Conor McAuley: Yeah, don't abbreviate
6 mins
  -> Glad to see we're all of one mind on this.

agree  Cyril Tollari
12 hrs

agree  writeaway: common sense backed by a tiny bit of research
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
prefect


Explanation:
The context is not clear, in legal terms one could also speak of a prefecture.

MassimoA
Italy
Local time: 03:02
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Barbara Carrara: In a bibliography entry?!
2 hrs

disagree  writeaway: context is perfectly clear and it's not actually legalese.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search