GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:55 May 28, 2013 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Internet, e-Commerce / Loading tanker with bitumen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sandra & Kenneth Grossman Israel Local time: 11:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | test involving the use of water |
|
test involving the use of water Explanation: This is the checking procedure after the tank was subjected to tests or maintenance (APRES UNE *EPREUVE REALISEE A L’EAU* OU SUITE A UNE IMMOBILISATION IMPORTANTE). They clearly refer to the contractor or personnel in charge of inspection. (l’exploitation ou le personnel en charge des contrôles), which according to this procedure must warn the driver of performance of testing involving the use of water. -------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2013-05-28 07:46:55 GMT) -------------------------------------------------- typo: shd probably be: épreuve à réaliser à l'eau |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|