épreuve réaliser à l'eau

English translation: test involving the use of water

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:épreuve réaliser à l\'eau
English translation:test involving the use of water
Entered by: claude-andrew

06:55 May 28, 2013
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Internet, e-Commerce / Loading tanker with bitumen
French term or phrase: épreuve réaliser à l'eau
The instructions I'm translating are intended to avoid boil-over (moussage) when loading a tanker with bitumen. From the instructions, it is clear that there must be no trace of water in the tank. I'm slightly unclear about "épreuve" in this context. Does it simply mean the delivery of a product (in which water was a component)?

2 – APRES ATTELAGE D’UNE CITERNE
Les étapes suivantes sont à inclure dans les procédures du transporteur :

Le conducteur, via l’exploitation ou les documents de bord de la citerne, est informé du dernier produit transporté dans la citerne, et doit :
• Fermer la vanne supérieure de mise à l’air (si elle existe).
• Faire le tour du camion pour vérifier que les vannes sont bien fermées.
• Vérifier l’absence de résidus et d’eau dans le tuyau d’évacuation du bac de rétention du trou d’homme.
• Vérifier visuellement l’absence d’eau par le trou d’homme.
• Inverser la pente de la citerne.
• Vérifier visuellement l’absence d’eau par le trou d’homme.
3 – APRES UNE *EPREUVE REALISEE A L’EAU* OU SUITE A UNE IMMOBILISATION IMPORTANTE
Les étapes suivantes sont à inclure dans les procédures du transporteur :

L’exploitation ou le personnel en charge des contrôles, après accord du service technique, doit signaler au conducteur que la citerne a subi une *épreuve effectuée avec de l’eau* (pochette du véhicule...).


Le conducteur doit effectuer les opérations suivantes :
• Vérifier que la vanne supérieure de mise à l’air (si elle existe) est fermée.
• Fermer la vanne de fond.
• Vérifier visuellement l’absence d’eau par le trou d’homme.

• Inverser la pente de la citerne.
• Vérifier visuellement l’absence d’eau par le trou d’homme.
claude-andrew
France
Local time: 10:57
test involving the use of water
Explanation:
This is the checking procedure after the tank was subjected to tests or maintenance (APRES UNE *EPREUVE REALISEE A L’EAU* OU SUITE A UNE IMMOBILISATION IMPORTANTE).
They clearly refer to the contractor or personnel in charge of inspection. (l’exploitation ou le personnel en charge des contrôles), which according to this procedure must warn the driver of performance of testing involving the use of water.

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2013-05-28 07:46:55 GMT)
--------------------------------------------------

typo: shd probably be: épreuve à réaliser à l'eau
Selected response from:

Sandra & Kenneth Grossman
Israel
Local time: 11:57
Grading comment
Thanks again Sangro
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2test involving the use of water
Sandra & Kenneth Grossman


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
test involving the use of water


Explanation:
This is the checking procedure after the tank was subjected to tests or maintenance (APRES UNE *EPREUVE REALISEE A L’EAU* OU SUITE A UNE IMMOBILISATION IMPORTANTE).
They clearly refer to the contractor or personnel in charge of inspection. (l’exploitation ou le personnel en charge des contrôles), which according to this procedure must warn the driver of performance of testing involving the use of water.

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2013-05-28 07:46:55 GMT)
--------------------------------------------------

typo: shd probably be: épreuve à réaliser à l'eau

Sandra & Kenneth Grossman
Israel
Local time: 11:57
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks again Sangro
Notes to answerer
Asker: Yes, thanks Sangro. Actually I realised this myself shortly after posting the question (I started the translation too soon after breakfast ...)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: It's given as "épreuve effectuée avec de l'eau" later on.
5 hrs
  -> Thanks!

agree  gail desautels
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search