19:24 Feb 18, 2007 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: rkillings United States Local time: 02:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | not earned by the fund |
| ||
3 | not vested to the mutual fund |
| ||
3 | not belonging to |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
not belonging to Explanation: However, since logically the commission WILL be paid to the ORGANISME, I assume it means here that the commission will not be paid into the UNIT TRUST managed by the Organisme. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
not vested to the mutual fund Explanation: I think "vested" is more likely to be used in such a document than "belonging to" |
| |||||||||||||
3 hrs confidence: ![]() ![]()
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|