opportunité des fonds de se faire suffisamment diluer pour une sortie en douceur

English translation: opportunity for the funds to be sufficiently diluted to prepare a smooth withdrawal

08:03 Jul 17, 2007
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
French term or phrase: opportunité des fonds de se faire suffisamment diluer pour une sortie en douceur
This is one of three reasons why a fund manager thinks the merger between two companies would be a good idea.

Here are the others:
1) la forte corrélation entre parts de marché et les marges d’Ebitda, 2) pas de problèmes au niveau de la concurrence, 3) opportunité des fonds de se faire suffisamment diluer pour une sortie en douceur.

I'm having trouble with the last one. Any suggestions?

Thanks
John Di Rico
France
Local time: 20:52
English translation:opportunity for the funds to be sufficiently diluted to prepare a smooth withdrawal
Explanation:
an easy withdrawal
to ease their withdrawal

considering that "opportunité" is used here for its incorrect "english" meaning and not for appropriateness.
Selected response from:

BusterK
Local time: 20:52
Grading comment
thanks, unfortunately the deadline caught up with me and couldn't use your suggestion.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3opportunity for the funds to be sufficiently diluted to prepare a smooth withdrawal
BusterK


Discussion entries: 4





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
opportunity for the funds to be sufficiently diluted to prepare a smooth withdrawal


Explanation:
an easy withdrawal
to ease their withdrawal

considering that "opportunité" is used here for its incorrect "english" meaning and not for appropriateness.

BusterK
Local time: 20:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
thanks, unfortunately the deadline caught up with me and couldn't use your suggestion.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search