Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities
French term or phrase:SEP
I've found this term in the glossaries and understand it. It's referring to companies participating in an ecological Sharia approved investment scheme. My question is this. After being initially referred to in full as "Sociétés en Participation" it is afterwards referred to (many times) as SEP. So is there a term I can use in English with a similar abbreviation - or do I have to just work round it? Thanks for your help.
The intitial part in full: (Je) certifie avoir expressément pris connaissance de l’ensemble des modalités de l’opération de placement que je m’engage à réaliser, se matérialisant par la souscription de titres de sociétés en participation (en abrégé SEP) dont je vais devenir associé.
The mere use of the term SEP in French suggests that these 'companies' are at least similar to SEPs under French law. SEPS are unregistered contract-law entities *without legal personality*, which means that the word 'company' as usually understood in the Anglosphere is a bad fit. Doesn't mean you can't use the word, but you'd safer with 'entity' or 'vehicle'.
Can you give us the link to the glossary entry please?
Automatic update in 00:
10 mins confidence: peer agreement (net): -2
TK - silent partnerships
Explanation: "Tokumei kumiai (匿名組合?), literally "anonymous partnerships," are a Japanese bilateral contract governed by the Commercial Code of Japan, Article 535 et seq. In English, they are often called TK or silent partnerships. In many respects they are similar to common law limited partnerships." http://en.wikipedia.org/wiki/Tokumei_kumiai
Tristan Jimenez France Local time: 04:53 Does not meet criteria Native speaker of: French
12 hrs confidence: peer agreement (net): -2
Explanation: Abbreviation of "Subsidaries" (SUBS)!
Salih YILDIRIM United States Local time: 05:53 Does not meet criteria Native speaker of: Turkish
Notes to answerer
Asker: Thanks - but I don't believe this is the term I'm looking for here.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.