Mar 25, 2013 12:14
11 yrs ago
French term
ESIP
French to English
Bus/Financial
IT (Information Technology)
titles for personnel
This comes in a General Terms of Purchase contract for a software package under the people listed as forming a follow-up committee for the Company.
Context:
'Les représentants technique de l’Entreprise (DAIT Direction Achats Informatique et Télécoms) Chef(s) de projets ESIP si nécessaire'
(The only translation I have found, so far, for ESIP is 'Ecoles Superieur d'Ingenieurs de Poitiers', and I can't see how that would make sense, here!)
Context:
'Les représentants technique de l’Entreprise (DAIT Direction Achats Informatique et Télécoms) Chef(s) de projets ESIP si nécessaire'
(The only translation I have found, so far, for ESIP is 'Ecoles Superieur d'Ingenieurs de Poitiers', and I can't see how that would make sense, here!)
Proposed translations
(English)
3 +1 | Evolutions du Système d'Information du Producteur | Laurence Fogarty |
Proposed translations
+1
25 mins
Selected
Evolutions du Système d'Information du Producteur
a possibility....see reference link.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-03-25 13:50:35 GMT)
--------------------------------------------------
Hi, I would include both - French and English translation. The English version might be Producer Information Systems Development. The link I gave has a few details on the tasks the ESIP unit looks after, so Maintenance instead of Development might also be used.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-03-25 13:50:35 GMT)
--------------------------------------------------
Hi, I would include both - French and English translation. The English version might be Producer Information Systems Development. The link I gave has a few details on the tasks the ESIP unit looks after, so Maintenance instead of Development might also be used.
Note from asker:
That sounds a good suggestion, Laurence. With this kind of thing, I'd normally include the full French title and an English translation. Do you have a suggestion as to what this should be (or would you suggest omitting it)/ |
Peer comment(s):
agree |
Di Penney
: That was what I was driving at with the discussion point above. Both DAIT and ESIP are used by EDF.
13 mins
|
Merci Di...
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks very much, Laurence."
Reference comments
11 mins
Reference:
There are many ESIPs other than that one.
I only found in English terms but you must find one with french!
http://www.acronymdb.com/acronym/ESID
http://www.globalacronyms.com/DEF-Intermediate
I only found in English terms but you must find one with french!
http://www.acronymdb.com/acronym/ESID
http://www.globalacronyms.com/DEF-Intermediate
Discussion