étiquette fille

English translation: child label

07:27 May 14, 2018
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / SAP
French term or phrase: étiquette fille
Translation of various files on SAP Workflow programming for barcode label printing and I keep coming across this term in the context "imprimer les étiquettes filles", I've scoured the internet and can't find it used anywhere else. Any ideas?

It seems to be a stage in barcode printing, but I can't find a specific English term that would correspond.
Sarah Baker
France
Local time: 23:32
English translation:child label
Explanation:
Example of FR usage (context: libraries): "Le coffret est doté d'une « étiquette mère », intégrant les informations sur son contenu alors qu'à l'intérieur les CD ont une « étiquette fille » pour vérifier, sans ouvrir la boîte, si l'ensemble est complet et contient les bons éléments."

Example of EN usage (context: laboratories): "In using barcode comparison programs you simply scan the parent label and then scan all of the child labels (patient samples) in your lab to verify the barcode data matches."
Selected response from:

Simon Willmott
United Kingdom
Local time: 22:32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2child label
Simon Willmott


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
child label


Explanation:
Example of FR usage (context: libraries): "Le coffret est doté d'une « étiquette mère », intégrant les informations sur son contenu alors qu'à l'intérieur les CD ont une « étiquette fille » pour vérifier, sans ouvrir la boîte, si l'ensemble est complet et contient les bons éléments."

Example of EN usage (context: laboratories): "In using barcode comparison programs you simply scan the parent label and then scan all of the child labels (patient samples) in your lab to verify the barcode data matches."


    https://www.lesechos.fr/19/05/2004/LesEchos/19162-165-ECH_marseille---les-bibliotheques-municipales-a-l-heure-de-la-rfid.htm
    https://www.dasco.com/solutions/industry-solutions/healthcare/barcode-comparison
Simon Willmott
United Kingdom
Local time: 22:32
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: Daughter would be OK too, though there's no particular reason to make it female. Or you could say sublabel.
35 mins
  -> Thanks Phil

agree  B D Finch
2 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search