portage presse / bon de course

English translation: document [or press?] distribution service / pick-up-delivery [or roundtrip] slip

15:04 Apr 27, 2005
French to English translations [PRO]
Marketing - Journalism
French term or phrase: portage presse / bon de course
Bullet in a Powerpoint presentation of press relations services

Portage press soit €5 le bon de course

No further context unfortunately...
Amanda Grey
France
Local time: 12:16
English translation:document [or press?] distribution service / pick-up-delivery [or roundtrip] slip
Explanation:
this is that company Magellan? What a mess their site is....

course is a run....pick-up/delivery..when a messenger service does a run, it is called "une course"...a pick-up or delivery or a run...

the truck has to pick up at point A and then deliver to point B..

I don't think press just means newspapers..but it could..but I doubt it

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-04-27 15:18:00 GMT)
--------------------------------------------------

Amanda

Press relations sounds dodgy to me here...Are you sure it is \"press relations\"? Press relations in English is PR.....Ins\'t this a document distribution service?

Selected response from:

Jane Lamb-Ruiz (X)
Grading comment
Thanks again Jane!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1document [or press?] distribution service / pick-up-delivery [or roundtrip] slip
Jane Lamb-Ruiz (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
document [or press?] distribution service / pick-up-delivery [or roundtrip] slip


Explanation:
this is that company Magellan? What a mess their site is....

course is a run....pick-up/delivery..when a messenger service does a run, it is called "une course"...a pick-up or delivery or a run...

the truck has to pick up at point A and then deliver to point B..

I don't think press just means newspapers..but it could..but I doubt it

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-04-27 15:18:00 GMT)
--------------------------------------------------

Amanda

Press relations sounds dodgy to me here...Are you sure it is \"press relations\"? Press relations in English is PR.....Ins\'t this a document distribution service?



Jane Lamb-Ruiz (X)
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32
Grading comment
Thanks again Jane!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RHELLER: messenger service
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search