Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
caractère définitif
English translation:
definitive nature
Added to glossary by
philgoddard
May 20, 2013 18:42
11 yrs ago
17 viewers *
French term
caractère défintif
French to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
from a draft Deed of Sale
13.3 Caractère définitif de la ZAC
Le Vendeur a remis à l'Acquéreur les pièces et documents listés ci-dessous, qui attestent du caractère défintif de l'ensemble des délibérations de la ZAC :
(à compléter).
not sure if "permanent nature" or "final nature" works here or not ....
Le Vendeur a remis à l'Acquéreur les pièces et documents listés ci-dessous, qui attestent du caractère défintif de l'ensemble des délibérations de la ZAC :
(à compléter).
not sure if "permanent nature" or "final nature" works here or not ....
Proposed translations
(English)
4 +4 | definitive nature | philgoddard |
Change log
Jun 12, 2013 19:27: philgoddard Created KOG entry
Proposed translations
+4
41 mins
Selected
definitive nature
I'm still not sure what the "déliberations" are - does it mean decisions to create a "zone d''aménagement concerté"? - but a literal translation works perfectly well.
Peer comment(s):
agree |
torjman
1 hr
|
agree |
AllegroTrans
5 hrs
|
agree |
Sandra & Kenneth Grossman
: ZAC is a mixed use/dev. zone - this probably means that the zoning/dev. decisions are permanent
11 hrs
|
agree |
B D Finch
21 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion