From what I have been able to find, a "jour de souffrance" (also called "jour de tolérance") is not a 'servitude', but a simple 'tolérance'.
I'm wondering if the text could be referring to the possiblity of the owner of these "jours" to purchase a "titre de servitude" from the entity/person about to block the openings with the new construction, effectively transforming this "tolérance" into a "servitude de vue". The "titre de servitude" would impose regulatory distances for any new construction as laid out by articles 678 and679 of the French Civil Code.
https://plans-maisons.architecte-paca.com/vues-servitudes-et...• Une servitude de vue s’acquière par acte notarié entre les propriétaires des parcelles concernées. Elle est imprescriptible.
• L’ouverture établie en infraction à la règle peut être acquise par prescription, si elle constitue une servitude de vue (et non un jour de souffrance).
• (2) Il appartient aux juges du fond d’apprécier le caractère des ouvertures autorisées, selon la nature des matériaux (verre translucide, briques de verre…) et l’atteinte, portée ou non, aux droits du voisin.