https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/law-general/4134820-lettre-nulle.html

lettre nulle

14:05 Dec 3, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Property documents
French term or phrase: lettre nulle
Cet acte comprennant:
Lettre(s) nulle(s) :
Blanc(s) barré(s) :
Ligne(s) entiere(s) rayée(s) nulle(s) :
Chiffre(s) nulle(s) :
Mot(s) nul(s) :

How should the nul(le)(s) be translated, please?

Thanks in advance for any assistance.
Julie Allison
United Kingdom
Local time: 14:38


Summary of answers provided
5Silent letter
Khidor
4 -1usually nul = 0 or nulle = invalide
Globe_trotter
Summary of reference entries provided
Kudoz answer for "mot nul"
Kari Foster

  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
usually nul = 0 or nulle = invalide


Explanation:
mostly, it is either (nulle = zero or invalid),
if its a letter count then it should mean number of letters = 0
barree(s) = crossed out = rayee(s)
I hope this helps

Globe_trotter
Local time: 16:38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  David Wright: the nulle is adjectival to lettre; it doesn't mean that there are no letters, it states the number of "zero letters", whatever they might be!
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Silent letter


Explanation:
lettre nulle = Silent letter

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2010-12-03 17:28:00 GMT)
--------------------------------------------------

Lettre nulle, lettre qui ne se prononce pas. L'l finale est nulle dans baril, chenil, coutil, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2010-12-03 17:39:27 GMT)
--------------------------------------------------

Silent letters are letter not to be pronounced


    Reference: http://littre.reverso.net/dictionnaire-francais/definition/n...
Khidor
United States
Local time: 09:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cc in nyc
13 mins
  -> Thank you

neutral  Catharine Cellier-Smart: doesn't suit the legal context; and what about 'mot' and 'ligne entière' ? Silent words and silent lines ?
14 hrs

disagree  David Wright: Doesn't make sense in this context. Why should it be relevant that a file contains a number of silent letters (unless of course it is a linguistic analysis of a text, which I don't think it is)
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +2
Reference: Kudoz answer for "mot nul"

Reference information:
I suggest you do a Kudoz search for "mot nul"; the discussion you will find there is relevant to your question.

Kari Foster
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Catharine Cellier-Smart
16 hrs
agree  David Wright: Aha! Brilliant.
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: