lettres de dénonciation

English translation: (serve loan) repudiation notice letters

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase: lettres de dénonciation
English translation:(serve loan) repudiation notice letters
Entered by: pooja_chic

06:42 Jun 26, 2011
French to English translations [PRO]
Law (general) / Legal document
French term or phrase: lettres de dénonciation
Dans les jours qui ont suivi le XX, les contreparties tierces de X, y comprise X, ont commencé à notifier des lettres de dénonciation / lettres de résiliation concernant leurs positions de prêt de titres avec X

if lettres de résiliation: termination letters
then lettres de dénonciation?
pooja_chic
(serve loan) repudiation notice letters
Explanation:
The 'denunciation' is the *notice* to terminate or cancel. The latter is a perfectly good EN contract term, contrary to the misguided view of some UK lawyers who claim that it is 'not possible' to cancel a contract cf. the UK Consumer Protection Act 1975.

Using serve for notifier avoids the double-up of 'notifying a notice'.

Note the convention in UN etc. international treaties, originally drafted in FR, using even in EN the term to 'denounce' e.g. the treaty.

IATE' website:

AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES, LAW [COM] Full entry
FR dénonciation
EN notice of termination

Résiliation is the actual cancellation, termination - or repudiation, not only by act or omission but express notice. Rescission is arguably not unilateral, but normally mutual or by the court at its 'equitable' discretion in the UK by virtue of the 'equitable doctrine of rescission'.

Selected response from:

Adrian MM. (X)
Local time: 10:05
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1(serve loan) repudiation notice letters
Adrian MM. (X)
3loan cancellation letters
Alain Mouchel
3annulment letters
reeny


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
loan cancellation letters


Explanation:
loan cancellation letters

Alain Mouchel
Local time: 10:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 220
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
annulment letters


Explanation:
or withdrawal letters

reeny
Local time: 10:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(serve loan) repudiation notice letters


Explanation:
The 'denunciation' is the *notice* to terminate or cancel. The latter is a perfectly good EN contract term, contrary to the misguided view of some UK lawyers who claim that it is 'not possible' to cancel a contract cf. the UK Consumer Protection Act 1975.

Using serve for notifier avoids the double-up of 'notifying a notice'.

Note the convention in UN etc. international treaties, originally drafted in FR, using even in EN the term to 'denounce' e.g. the treaty.

IATE' website:

AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES, LAW [COM] Full entry
FR dénonciation
EN notice of termination

Résiliation is the actual cancellation, termination - or repudiation, not only by act or omission but express notice. Rescission is arguably not unilateral, but normally mutual or by the court at its 'equitable' discretion in the UK by virtue of the 'equitable doctrine of rescission'.



Example sentence(s):
  • FDIC-R froze the Loans and issued notices of repudiation. 16. The FDIC-R's actions in freezing Plaintiffs Loans and repUdiating the Loans

    Reference: http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/law_general/1271...
    Reference: http://www.constructionlawtoday.com/uploads/file/Repudiation...
Adrian MM. (X)
Local time: 10:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 858
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rkillings: See also http://www.bis.org/publ/cpss32.pdf
4 hrs
  -> Thx. It's a long file.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search