20:47 Jul 30, 2018
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: Martt
I'm translating a cover page for the service of legal documents. The original is French from Africa. Everything is straightforward, although there are a couple of typos and formatting issues. The opening paragraph states that the person requesting the service is "representée Martt" followed by their lawyer's name and address.

I've never seen this expression and my usual sources are not helping. Could it be an error? My first thought was that it should be "maitre" but that word is spelled correctly elsewhere.

Any help much appreciated.
Judith Langford
Local time: 15:26

Discussion entries: 4


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search