Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
prix principal
English translation:
principal price or capital price
Added to glossary by
Bharg Shah
Apr 22, 2002 10:36
22 yrs ago
41 viewers *
French term
prix principal
French to English
Law/Patents
La présente vente est consentie et faite moyennant le prix principal de....
Proposed translations
(English)
3 +2 | principal price or capital price | Bharg Shah |
5 +1 | The main price | houari |
4 +1 | sum, exclusive of taxes and fees, | Steven Geller |
4 | basic price | Gillian Hargreaves (X) |
4 | principal amount | John Garside |
3 +1 | purchase price / principal sum | Peter Freckleton |
3 | overall price or highest price | Pascale Dahan |
Proposed translations
+2
17 mins
Selected
principal price or capital price
I think this is quite straightforward
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks"
35 mins
basic price
Another possibility
+1
36 mins
The main price
I think ,in this context this is more suitable
3 hrs
overall price or highest price
two other possibilities.
Difficult to say without knowing the context. Hope it helps anyway.
Difficult to say without knowing the context. Hope it helps anyway.
+1
3 hrs
sum, exclusive of taxes and fees,
This sale is agreed and consummated for the sum, exclusive of taxes and fees, of
4 hrs
principal amount
I see the "prix principal" here as being the term for the amount of the sale exclusive of other costs.
Termium says:
DEF – Somme prêtée ou empruntée,
par opposition aux intérêts qui s'y
rapportent.
Termium says:
DEF – Somme prêtée ou empruntée,
par opposition aux intérêts qui s'y
rapportent.
Reference:
+1
14 hrs
purchase price / principal sum
In the context of a sale "purchase price" seems appropriate. If payment were on terms the price would be the principal sum bearing interest.
Peer comment(s):
agree |
writeaway
: looking it up now and checking, principal sum seems to work very well.
1828 days
|
Thanks
|
Something went wrong...