aupres des services administratifs egyptiens competents

English translation: before the appropriate Egyptian administrative services

08:49 Jan 17, 2001
French to English translations [PRO]
Law/Patents
French term or phrase: aupres des services administratifs egyptiens competents
In a contract: "Cette ou ces varietes feront en outre l'objet d'une demande de protection d'obtention vegetale aupres des services administratifs egyptiens competents des qu'une loi specifique au regime de la protection des obtentions vegetales entrera en vigueur en Egypte."
Dawn Montague
Local time: 14:04
English translation:before the appropriate Egyptian administrative services
Explanation:
No explanation required, I think...
Selected response from:

Fausto Navarro de Vicente-Gella
Spain
Local time: 20:04
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nawith the appropriate Egyptian administrative authorities
Nikki Scott-Despaigne
nabefore the competent Egyptian administrative authorities
Parrot
naat the adequate/competent egyptian administration office/administartion services
Elisa Capelão
nanear /at the/by the egyptien admninistration services/administration office
Elisa Capelão
nabefore the appropriate Egyptian administrative services
Fausto Navarro de Vicente-Gella


  

Answers


7 mins
before the appropriate Egyptian administrative services


Explanation:
No explanation required, I think...

Fausto Navarro de Vicente-Gella
Spain
Local time: 20:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Parrot
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
near /at the/by the egyptien admninistration services/administration office


Explanation:
Depending on your context please chose which translation is the better one as per above suggestions...
Good luck


    Larousse
Elisa Capelão
Local time: 19:04
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 37
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
at the adequate/competent egyptian administration office/administartion services


Explanation:
sorry me again.
forgot to translate competents...

Elisa Capelão
Local time: 19:04
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 37
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
before the competent Egyptian administrative authorities


Explanation:
... as soon as a specific law regarding...

Parrot
Spain
Local time: 20:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1861
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 mins
with the appropriate Egyptian administrative authorities


Explanation:
I thought I had posted up an answer to this one yesterday evening? Must have fallen into a "virtual" black hole, the answer, not me!

Just a quick note. Be careful with the French word "compétent". It generally means "appropriate" in such contexts, not 'competent', which is quite different.

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 20:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4542
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search