09:15 Mar 18, 2012
This question was closed without grading. Reason: Other

French to English translations [Non-PRO]
Linguistics / ترجمة فرنسي انجليزي �
French term or phrase: multidisciplinaire
Local time: 21:47

Summary of answers provided
4 +3multidisciplinary
Ellen Kraus



24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3

is the corresponding term in English

Ellen Kraus
Local time: 22:47
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cyril B.
1 min
  -> thank you, Cyril !

neutral  writeaway: this has nothing to do with the glossary. this is the 2nd (Zweiter) posting of the very same question.
8 mins
  -> but in practice hardly ever occured. besides I never look up the said glossary before posting my answer. Besides being time-consuming, it often proves useless.

agree  Dominique Stiver: j'avais envoyé "cross-disciplinary/multidisciplinary" qui a été supprimé... je suis surpris
28 mins
  -> thank you, Dominique. you may find the answer to your bewilderment in our peer´s comment on my answer. Maybe my answer will be removed as well, because the same question had been asked beforeö

agree  Lara Barnett
4 hrs
  -> thank you, Lara !
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search