maintien de la rémunération

16:24 Aug 31, 2019
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to English translations [PRO]
Law/Patents - Management / UK English
French term or phrase: maintien de la rémunération
"Le temps de déplacement qui empiète sur l’horaire de travail donne lieu au maintien de la rémunération."

I need to be completely accurate about this and am hesitating between "paid in full" and "paid as normal". The reason for my hesitation is because of the possibility that the time in question might be due a higher rate than the basic rate of pay if the person concerned remained at their normal place of work.
B D Finch
France
Local time: 04:42


Summary of answers provided
4 -1wage continuation
Francois Boye


Discussion entries: 11





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
wage continuation


Explanation:
https://www.lawinsider.com/dictionary/wage-continuation

Francois Boye
United States
Local time: 22:42
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Not "wage" as, in the UK wages are paid to manual, weekly paid workers. One does not refer to "wages" for employees on annual salaries paid monthly.

Asker: I did specify that I was looking for answers in UK English.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Daryo: that term doesn't apply to business trips, that are part of regular work, NOT any kind of absence for vacation, illness etc. // being paid salary while travelling in normal office hours is hardly a "reward" of the type rest, taking care of your health ...
34 mins
  -> Incorrect! Did you read this:' for purposes of health, rest, recuperation or other reward'
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search