Accessoire (here)

09:14 Jun 2, 2018
French to English translations [PRO]
Marketing - Manufacturing
French term or phrase: Accessoire (here)
The context is the Retention of title clause in the Terms & Conditions of a Sales agreement. The full phrase is -

Le transfert de propriété des marchandises livrées à l'acheteur n'interviendra qu'après paiement intégral du prix en principal et accessoire ou l'encaissement des traites acceptées ou d'autres titres émis aux fins de règlement du prix.

Would this be 'incidental?
Andrew Mason
Local time: 20:52

Discussion entries: 4


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search