Assiette creuse chiffrée au grand feu«LC»

English translation: soup plate, 'grand feu' monogrammed with "LC"

17:14 Nov 28, 2006
French to English translations [PRO]
Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Émile Gallé
French term or phrase: Assiette creuse chiffrée au grand feu«LC»
Soup dish 'initialed with flaming "LC"'? The painting on the plate looks as though it could be an LC and they are sort of flame like.
David West
Local time: 21:30
English translation:soup plate, 'grand feu' monogrammed with "LC"
Explanation:
I'm not entirely sure about the correct technical way of expressing it, but:

'grand feu' refers to a high-temperature firing process, I believe the same term is kept in EN; I suspect this probably means it is under-glaze, but there I am only surmising...

I think 'soup plate' is more commonly used in the trade than either soup dish or bowl

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2006-11-28 18:03:20 GMT)
--------------------------------------------------

Thanks, Dave, that's v. interesting; more or less ties in with what I was aware of (I live near Limoges, the porcelain capital!)
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 22:30
Grading comment
You still didn't say if it's Tony or Dusty. But thanks for the rest. A great help. Dave
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3soup plate, 'grand feu' monogrammed with "LC"
Tony M


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
soup plate, 'grand feu' monogrammed with "LC"


Explanation:
I'm not entirely sure about the correct technical way of expressing it, but:

'grand feu' refers to a high-temperature firing process, I believe the same term is kept in EN; I suspect this probably means it is under-glaze, but there I am only surmising...

I think 'soup plate' is more commonly used in the trade than either soup dish or bowl

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2006-11-28 18:03:20 GMT)
--------------------------------------------------

Thanks, Dave, that's v. interesting; more or less ties in with what I was aware of (I live near Limoges, the porcelain capital!)

Tony M
France
Local time: 22:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 151
Grading comment
You still didn't say if it's Tony or Dusty. But thanks for the rest. A great help. Dave
Notes to answerer
Asker: Hi Dusty, http://www.vam.ac.uk/collections/ceramics/ceramics_AZ/ceramics_g/index.html a bit about gran feu if you are interested. Thanks Dave

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search