trancanné

English translation: spiral-wound

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:trancanné
English translation:spiral-wound
Entered by: Fiona McBrearty

09:16 Oct 16, 2007
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
French term or phrase: trancanné
Feuillards acier pour charges lourdes
2 conditionnements :
- en rouleau droit (galette)
- en rouleau ***trancanné***
No idea what this can be?
Fiona McBrearty
Local time: 21:32
from memory, cross-wound
Explanation:
Now I'll go and see if I can find it with a ProZTerm Search!

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-10-16 09:29:40 GMT)
--------------------------------------------------

Yup :
http://www.proz.com/kudoz/194862

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2007-10-22 23:06:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

I'm afraid I don't understand the reasoning behind the comment about mistranslation.

A roll of adhesive tape is "straight wound" but an electric cable on a spool or a cotton thread on a reel is angled across the spool, then angled back the other way when it gets to the end. TTBOMK this is called cross-winding.

Constant Angle Cross Wind
This format of winding is the result of a constant traverse speed of the material across the spool during the winding process, irrespective of the diameter of the reel. The basic principle for the constant angle cross wind was the initial technique used when winding yarn, however, this technique is rarely used today when processing flexible packaging materials with the advent of new technologies to enable the winding angle to be varied as the spool diameter increases.
The constant angle cross wind has the disadvantage that a pattern is generated during the winding process and, therefore, the layers of the material are continually being laid on top of each other which is a disadvantage as far as stability of the package is concerned. The main advantage of a constant angle cross wind is that the stability of the package created by the cross winding principle is maintained irrespective of the diameter. An inherent characteristic (advantage or disadvantage) of the constant angle cross wind is the varying density of the spool as it is wound.
See Also:
Cross Wind
Variable Angle Cross Wind
http://www.drc.co.uk/pages/technical/glossary/glossary.aspx

Le trancannage est l'action d'enrouler de manière ordonnée un objet. Cet objet doit être moins large que le support d'enroulement(bobine). Cela peut être du fil, du câble, du tuyau, des bandelettes, etc. L'action de trancanner consiste à enrouler spire par spire et couche par couche le produit cité ci-dessus.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Trancannage


--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2007-10-22 23:11:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

FEUILLARD - since it it being cross-wound, it must be metal strip, but even then I'm surprised it is cross-wound at all!
Selected response from:

Bourth (X)
Local time: 21:32
Grading comment
Great! Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3from memory, cross-wound
Bourth (X)


Discussion entries: 5





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
from memory, cross-wound


Explanation:
Now I'll go and see if I can find it with a ProZTerm Search!

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-10-16 09:29:40 GMT)
--------------------------------------------------

Yup :
http://www.proz.com/kudoz/194862

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2007-10-22 23:06:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

I'm afraid I don't understand the reasoning behind the comment about mistranslation.

A roll of adhesive tape is "straight wound" but an electric cable on a spool or a cotton thread on a reel is angled across the spool, then angled back the other way when it gets to the end. TTBOMK this is called cross-winding.

Constant Angle Cross Wind
This format of winding is the result of a constant traverse speed of the material across the spool during the winding process, irrespective of the diameter of the reel. The basic principle for the constant angle cross wind was the initial technique used when winding yarn, however, this technique is rarely used today when processing flexible packaging materials with the advent of new technologies to enable the winding angle to be varied as the spool diameter increases.
The constant angle cross wind has the disadvantage that a pattern is generated during the winding process and, therefore, the layers of the material are continually being laid on top of each other which is a disadvantage as far as stability of the package is concerned. The main advantage of a constant angle cross wind is that the stability of the package created by the cross winding principle is maintained irrespective of the diameter. An inherent characteristic (advantage or disadvantage) of the constant angle cross wind is the varying density of the spool as it is wound.
See Also:
Cross Wind
Variable Angle Cross Wind
http://www.drc.co.uk/pages/technical/glossary/glossary.aspx

Le trancannage est l'action d'enrouler de manière ordonnée un objet. Cet objet doit être moins large que le support d'enroulement(bobine). Cela peut être du fil, du câble, du tuyau, des bandelettes, etc. L'action de trancanner consiste à enrouler spire par spire et couche par couche le produit cité ci-dessus.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Trancannage


--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2007-10-22 23:11:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

FEUILLARD - since it it being cross-wound, it must be metal strip, but even then I'm surprised it is cross-wound at all!

Bourth (X)
Local time: 21:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 190
Grading comment
Great! Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search