15:28 Jan 9, 2020
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Lung x-ray
French term or phrase: LN
This is a Lung imaging (CR, DX, SR / Poumons) from Quebec.

Under clinical history I have "admise pour surcharge: NSTEMI BIPAP: VM: LN Crépitants aux bases"

The exam found resolution of mixed interstitial and alveolar opacities.

I think "VM" stands for "ventilation mécanique" but am stumped for the "LN"... Could it be "lymphonoeuds" (lymph nodes)?


joanna menda
Local time: 16:15

Summary of answers provided
3lung nodule

Discussion entries: 2



53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lung nodule

Non-ST segment elevation myocardial infarction (NSTEMI)
bi-phasic airway pressure (BIPAP)
volume minimum (VM)
lung nodule (LN)
lymphome non hodgkinien?

Note added at 4 heures (2020-01-09 20:21:16 GMT)

It could be Lunette Nasale. What is a little strange is the mix of English and French acronyms.

Local time: 22:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4845
Notes to answerer
Asker: Hi DrManu. Could it be "Ventilation mécanique (VM): Lunette Nasale (LN)"?

Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search