siplus

English translation: SiPlus

02:23 Apr 8, 2005
French to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / cancer
French term or phrase: siplus
In a pathology report, "resultats disponibles dans siplus". Any ideas as to what this is? Some sort of database, perhaps??? TIA.
Sarah Walls
Australia
Local time: 13:36
English translation:SiPlus
Explanation:
¦³here seems to be a system with name in Montpelier, but not enough context to be sure. It sounds reasonable though, as "results available in the SIPLUS (database)"
s¨¦curisation d'acc¨¨s par la CPS au serveur SIPLUS du CHU de Montpellier, ...
en charge sp¨¦cifique de patients infect¨¦s par le VIH, le VHC ou VHB et AES. ...
http://www.gip-cps.fr/SER_logiciels.htm
Au CHU de montpellier, on a un syst¨¨me informatique appel¨¦ SIPLUS o¨´ l'on
trouve tous les comptes rendus d'examens et de consultation/hospitalisation ...
http://www.e-carabin.net/archive/index.php/t-4254.html
Selected response from:

Elena Petelos
United Kingdom
Local time: 04:36
Grading comment
Thanks very much to you both. This is another one of those cases where one would like to split the points, but as you've given me the references, Elena, I've awarded you the points. Many thanks to you both.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3database SIPLUS
rodi
3SiPlus
Elena Petelos


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
database SIPLUS


Explanation:
your toughts are right
Au CHU de montpellier, on a un système informatique appelé SIPLUS où l'on
trouve tous les comptes rendus d'examens et de consultation/hospitalisation

rodi
Belgium
Local time: 05:36
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
SiPlus


Explanation:
¦³here seems to be a system with name in Montpelier, but not enough context to be sure. It sounds reasonable though, as "results available in the SIPLUS (database)"
s¨¦curisation d'acc¨¨s par la CPS au serveur SIPLUS du CHU de Montpellier, ...
en charge sp¨¦cifique de patients infect¨¦s par le VIH, le VHC ou VHB et AES. ...
http://www.gip-cps.fr/SER_logiciels.htm
Au CHU de montpellier, on a un syst¨¨me informatique appel¨¦ SIPLUS o¨´ l'on
trouve tous les comptes rendus d'examens et de consultation/hospitalisation ...
http://www.e-carabin.net/archive/index.php/t-4254.html


    Reference: http://www.google.com/search?hl=en&lr=&rls=GGLD%2CGGLD%3A200...
Elena Petelos
United Kingdom
Local time: 04:36
Specializes in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 98
Grading comment
Thanks very much to you both. This is another one of those cases where one would like to split the points, but as you've given me the references, Elena, I've awarded you the points. Many thanks to you both.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search