https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/medical/5846-see-below.html

See below

English translation: > see below <

14:26 Jul 3, 2000
French to English translations [Non-PRO]
Medical
French term or phrase: See below
The following terms are from a text dealing with a solution to use in dialysis which may affect diabetic patients:
La charge en calories glucidiques;
dialyse péritonéale automatisée (DPA);
balance hydrique;
déplétion volémique;
vitamins hydrosolubles;
glycémie;
glucosides cardiotoniques;
déséquilibres hydroélectrolytiques, hypo ou hypervolémie
HTH. Nick
Nick Smith, BA (Hons.), Dipl. Uebers. (FH Koeln)
United Kingdom
Local time: 04:49
English translation:> see below <
Explanation:
charge en calories glucidiques = carbohydrate caloric load; dialyse peritoneale automatisee (DPA) = automated peritoneal dialysis (APD), also known as continuous-cycling peritoneal dialysis (CCPD); balance hydrique = hydration balance (or simply "hydration"); depletion volemique = hypovolemia; vitamins hydrosolubles = water-soluble (or "hydrosoluble") vitamins; glycemie = glycemia; glucosides cardiontoniques = cardiac glycosides; desequilibres hydroelectrolytiques = electrolyte imbalances; hypo- ou hypervolemie = hypo- or hypervolemia (i.e., an abnormally low or high volume of circulating fluid (plasma) in the body. -- Best, HC
Selected response from:

Heathcliff
United States
Local time: 20:49
Grading comment
Thanks v. much. Nick
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na> see below <
Heathcliff


  

Answers


17 mins
> see below <


Explanation:
charge en calories glucidiques = carbohydrate caloric load; dialyse peritoneale automatisee (DPA) = automated peritoneal dialysis (APD), also known as continuous-cycling peritoneal dialysis (CCPD); balance hydrique = hydration balance (or simply "hydration"); depletion volemique = hypovolemia; vitamins hydrosolubles = water-soluble (or "hydrosoluble") vitamins; glycemie = glycemia; glucosides cardiontoniques = cardiac glycosides; desequilibres hydroelectrolytiques = electrolyte imbalances; hypo- ou hypervolemie = hypo- or hypervolemia (i.e., an abnormally low or high volume of circulating fluid (plasma) in the body. -- Best, HC


    Dorland's Illustrated Medical Dictionary (W.B. Saunders, Philadelphia, 1994)
Heathcliff
United States
Local time: 20:49
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 953
Grading comment
Thanks v. much. Nick
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: