babouin en fil d'acier bloquant la tringlerie d'ouverture

English translation: See explanation below...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:babouin en fil d'acier bloquant la tringlerie d'ouverture
English translation:See explanation below...
Entered by: HelenG

11:02 Dec 5, 2005
French to English translations [PRO]
Military / Defense / ship security report
French term or phrase: babouin en fil d'acier bloquant la tringlerie d'ouverture
Context:
Les échappées en cas d’urgence de tous les locaux sont conservées à tous les niveaux de sûreté par une ouverture possible de l’intérieur par un loquet ou des taquets (panneaux machine) ou par *l’enlèvement du babouin en fil d’acier bloquant la tringlerie d’ouverture* des portes étanches.

I imagine that this is some kind of wire fastening of the handles for the doors but interestingly enough, I cannot find babouin used in this sense in Le Petit Robert or on the net. Anyone who just happens (!) to know what a babouin is exactly, please let me know. And I am wondering whether there is a specific expression for tringlerie d'ouverture.

Thank you for your help.
HelenG
United Kingdom
Local time: 00:58
See explanation below...
Explanation:
Well, according to GDT, a 'babouin' can be a small sling linking together several larger slings in order to be able to fit them on the hook of a crane (I'm parapharsing!)

So I would guess (only!) that this is a wire running round the multi-fixing points of a watertight door to ensure that all of them are 'sealed' in such a way that they cannot be inadvertently opened.

As for 'tringlerie...', I can visualize exactly what they mean, but I personally don't know of a specific term, I think I'd just go for 'opening mechanism'... or maybe 'linkages'?
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 01:58
Grading comment
Thank you Dusty.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1See explanation below...
Tony M


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
See explanation below...


Explanation:
Well, according to GDT, a 'babouin' can be a small sling linking together several larger slings in order to be able to fit them on the hook of a crane (I'm parapharsing!)

So I would guess (only!) that this is a wire running round the multi-fixing points of a watertight door to ensure that all of them are 'sealed' in such a way that they cannot be inadvertently opened.

As for 'tringlerie...', I can visualize exactly what they mean, but I personally don't know of a specific term, I think I'd just go for 'opening mechanism'... or maybe 'linkages'?

Tony M
France
Local time: 01:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 30
Grading comment
Thank you Dusty.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search