May 11, 2001 15:17
23 yrs ago
5 viewers *
French term

C.R.U.

French to English Other
In an office building...

appels téléphoniques gérés par le C.R.U.
Proposed translations (English)
0 CRU
0 Control and Reporting Unit

Proposed translations

11 hrs
Selected

CRU

Je vous proposerais de le laisser tel quel. Il s'agit peut-être de Computer Resource Unit étant donné que les téléphones dans les bureaux sont souvent gérés via un ordinateur central. Les Français ont de plus en plus tendance à utiliser des abréviations anglo-saxonnes. J'espère que ça vous aidera.

Sinon, je vous conseille de demander à votre client. C'est peut-être tout simplement le nom d'un service dans cet immeuble.



Reference:

i

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your help. I thought it best to leave the abbreviation since it probably has an internal meaning and without more context I could not really translate it. "
2 days 15 hrs

Control and Reporting Unit

good luck
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search