GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:51 Dec 21, 2003 |
French to English translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Thierry LOTTE Local time: 00:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Ashore |
| ||
5 | onland |
| ||
5 | offloaded |
|
Ashore Explanation: good luck |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
onland Explanation: as opposed to at sea.... but one would say to go ashore from a ship... A. spots for loading and unloading, starting shipment ... andreported to the Leading Group for Port Affairs of ... at our non-open border areas onland shall be ... www.people.com.cn/item/flfgk/ gwyfg/1985/112507198503.html - 23k - Cached - Similar pages |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
offloaded Explanation: for "réceptionnés à terre". Negotiate terms of payment other than by the word. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.