International Translation Day 2018

Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

Faites des bon reve

English translation: sweet dreams

07:26 Feb 28, 2000
French to English translations [PRO]
French term or phrase: Faites des bon reve
Was just given this by a friend
Coc
English translation:sweet dreams
Explanation:
This is the common way to say it in spoken English
Selected response from:

Josie St-Amour
Canada
Local time: 09:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nasweet dreams!
Anthony Saulter
nasweet dreams!
Anthony Saulter
na"Sweet dreams"
Therese Kirchner
nasweet dreams
Josie St-Amour
naPleasant dreams
Yolanda Broad


  

Answers


7 mins
Pleasant dreams


Explanation:
Said to folks who are off to bed, just as in English.

Yolanda Broad
United States
Local time: 09:40
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 1551
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins
sweet dreams


Explanation:
This is the common way to say it in spoken English

Josie St-Amour
Canada
Local time: 09:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 49
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
"Sweet dreams"


Explanation:
It's usually, " Fais de beaux rêves " in French.

Therese Kirchner
United States
Local time: 09:40
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
sweet dreams!


Explanation:
Its usually formulated as "faites de beaux r....! or "fais de beaux r...!" in the familiar form.


Anthony Saulter
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
sweet dreams!


Explanation:
Its usually formulated as "faites de beaux r....! or "fais de beaux r...!" in the familiar form.


Anthony Saulter
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search