GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:48 Dec 13, 2014 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / Gas meters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: philgoddard United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | metrology logbook |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
metrology logbook Explanation: See the additional context in the discussion box. They are required by law to keep records of meter readings and inspections. "Legal metrology concerns activities which result from statutory requirements and concern measurement, units of measurement, measuring instruments and methods of measurement and which are performed by competent bodies." Logbook seems the perfect translation for "carnet", which implies a book or pages bound together in some other way. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2014-12-13 20:47:12 GMT) -------------------------------------------------- You could even just say "logbook": since it relates to meters, you don't really need to say "metrology". Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Metrology Reference: http://dictionary.reverso.net/french-english/carnet |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.