tramé

English translation: half-tone

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:tramé
English translation:half-tone
Entered by: Miranda Joubioux (X)

13:13 Jun 25, 2013
French to English translations [PRO]
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
French term or phrase: tramé
Target=UK

Context: powerpoint presentation referring toa product range and giving details of the corporate brand identity.

Under Brand Colours we see 4 different shades

Grey
White
(PMS 7529U) tramé
(PMS 7529U)

Some of the other questions in relation to this word lead me to believe that this could be 'screened', but I prefer to ask the specialists first.

I've put this under Graphic Arts, since I believe graphists are the most likely to know the answer straight away.

Thanks in advance
Miranda Joubioux (X)
Local time: 10:52
half-tone
Explanation:
Pantone 7529u is a grayish shade, do you see the same colour, with one in a half-tone? If so I believe tramé would be half-tone.

I don't have an example link for you yet. I never needed to work with half-tones, so I am giving this a medium confidence until I can confirm further.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2013-06-25 13:49:35 GMT)
--------------------------------------------------

tramé is listed as half-tone here: http://gdt.oqlf.gouv.qc.ca/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=17093732
Selected response from:

Daniel Morgan (X)
France
Local time: 10:52
Grading comment
Thank you. What you said instantly made sense.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2half-tone
Daniel Morgan (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
half-tone


Explanation:
Pantone 7529u is a grayish shade, do you see the same colour, with one in a half-tone? If so I believe tramé would be half-tone.

I don't have an example link for you yet. I never needed to work with half-tones, so I am giving this a medium confidence until I can confirm further.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2013-06-25 13:49:35 GMT)
--------------------------------------------------

tramé is listed as half-tone here: http://gdt.oqlf.gouv.qc.ca/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=17093732

Daniel Morgan (X)
France
Local time: 10:52
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you. What you said instantly made sense.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: Usually 'screened', but I think 'half-tone' probably works best here -- though the context isn't entirely clear to me?
57 mins

agree  William Patton
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search